| Multimeda Translation |
|
| Multimedia Translation |
|
| Translation of audio and video files is an area of translation
which Transol Language Solutions has experience working
with from the very beginning. We have a multimedia team
with years of applicable experience in all areas pertaining
to Multimedia translations. |
|
|
| |
| Transcription Service |
|
Transcription services involve the actual recording
of the spoken text from audio and video files. This is
for when the client does not have the actual recorded
text, but only has the multimedia version.
Areas such as legal transcription translations, in which
a recorded file, usually in the form of audio, are first
transcribed then translated into the desired language,
video clip translations, interview translations, audio
clip translations, and subtitle translations are all areas
in which more and more clients have been requesting our
services. |
|
| |
| Transcription Costs |
|
| Multimedia translation involves a longer process than
ordinary translation if transcription is required. If
the source document is available in text form, then this
is not a problem. However, if transcription services are
required, then this will incur an additional cost. Our
pricing for transcription is as follows: |
| |
| US $150 (VAT separate) for half hour
of source audio or video ₩150,000 Korea won (VAT separate)
for half hour of source audio or video |
|
| |
| Supported files or mediums |
|
| The following is a list of the types of files which
we work with for Multimedia translations: |
| |
- CD
- DVD
- Cassette Tape
- Video Tape
- MP3/MP4
- MPEG
- WAV
|
| If you have a file or medium not listed above, feel
free to email or phone us anyway - we are sure that we
can find a way to assist you.
For a full quote for transcription and translation
send us a e-mail at:transol@transol.co.kr
or see how you can contact
us page.
|
|
|
|
|